一個不知快樂為何物的社會底層私生子德瑞克.柯爾文,利用不少的骯髒手段造就了倫敦最頂尖的賭博俱樂部,在一個危險的夜晚被外出取材的女作家莎蘭.費爾汀拯救

德瑞克.柯爾文成為了莎蘭的新書的資料來源,德瑞克認為天真的莎蘭以為只要說請和謝謝你就可以在倫敦的貧民區遊蕩而不會被搶劫或被強暴

所以允許她在他的俱樂部做研究,莎蘭的溫柔和良善入侵了他的俱樂部,而已10多年不曾偷竊的德瑞克,偷走了莎蘭經常丟三落四的眼鏡,只因他想擁有一部分的莎蘭

直至一場化裝舞會點燃了兩人的熱情,德瑞克擔心沙蘭留在倫敦他就會不擇手段的得到她,毀了她,執意要莎蘭回鄉下和她的準未婚夫過幸福人生而不是被他毀了。

德瑞克.柯爾文主題曲

"Was It A Dream?" 是夢嗎? by 30 seconds to Mars 

Your defenses were on high 妳的心防高築


Your walls built deep inside 妳的心牆堅固


Yeah I'm a selfish bastard 我是一各自私的混蛋(私生子)


But at least I'm not alone 但至少我不是獨自一個人(但是他是寂寞的)


My intentions never change 我的意圖從未改變


What I wanted stays the same 我要的仍然不變


And I know what I should do 我知道我該怎辦


it's time to set myself on fire 該是引火自焚的時候了
Was it a dream?是夢嗎?
Was it a dream?是夢嗎?
Is this the only evidence that proves it 這是唯一能證明它的證據?
A photograph of you and I一張你和我的照片

Your reflection I've erased 我已經拭去妳的倒影

Like a thousand burned out yesterdays就像昨日被火燒燼千次

Believe me when I say goodbye forever 相信我當我說永遠不見,是好意
Is for good


Was it a dream?是夢嗎?
Was it a dream?是夢嗎?
Is this the only evidence that proves it 這是唯一能證明它的證據?
A photograph of you and I 一張你和我的照片


Was it a dream?是夢嗎?
Was it a dream?是夢嗎?
Is this the only evidence that proves it 這是唯一能證明它的證據?


A photograph of you and I 一張你和我的照片
(A photograph of you and I)一張你和我的照片
Was it a dream?是夢嗎?
Was it a dream?是夢嗎?
Is this the only evidence that proves it這是唯一能證明它的證據?


A photograph of you and I一張你和我的照片
A photograph of you and I一張你和我的照片
A photograph of you and I... in love...一張你和我相愛的照片

 

抒情吉他版,以情境而言此版較適合該時代

 

回到鄉間的莎蘭.費爾汀打算恢復以往的生活步調,逼迫懦弱的青梅竹馬對她們的未來有個明確的計畫

卻在午夜夢迴之際不斷夢到德瑞克

莎蘭.費爾汀之歌

Dream Of Me-Kirsten Dunst

 

Let me sleep 讓我睡
For when I sleep 當我睡著了
I dream that you are here 我夢到你在這
You're mine and all my fears are left behind 你是我的而所有恐懼都被拋到腦後
I float on air...The nightingale sings gentle lullabies 我漂浮在空中 ,夜鶯唱著溫柔的搖籃曲
So let me close my eyes and sleep per chance to dream 所以讓我閉上眼,把握每個機會入夢
So I can see the face I long to touch, to kiss 我可以看見我渴望碰觸的臉 渴望的吻
But only dreams can bring me this只有夢可以帶我到這
So let the moon所以讓月亮溫柔的眷顧我渴望見到的男孩
Shine softly on the boy I long to see and maybe when he dreams或許當他做夢時
He'll dream of me他會夢到我
I'll hide beneath the clouds and whisper to the evening stars我會躲在雲層下對著夜星耳語
They tell me love is just a dream away他們告訴我愛只是虛夢一場
Dream away (echo 3x)虛夢一場
I'll dream away我將虛夢一場
So let the moon shine softly on the boy I long to see and maybe when he dreams所以讓月亮溫柔的眷顧我渴望見到的男孩,或許當他做夢時
He'll dream of me他會夢到我
Oooohhh...Dream of me... 夢到我

 

 

當俱樂部的女孩跑至鄉間告知莎蘭,德瑞克將她當成莎蘭,溫柔的對待她,肯定是對莎蘭有感情的

這也讓莎蘭下定決心與媽寶青梅竹馬攤牌,她愛的是德瑞克

所以參加莉莉為撮合兩人舉辦的派對,莎蘭卻捲入醜聞中,唯有婚姻可以拯救她的名聲

德瑞克列下了一張單身漢優質名單,若莎蘭不看就要塞下她的喉嚨

莎蘭不願只為了好名聲踏入婚姻,除非對方是她所愛的

德瑞克於是向莎蘭求婚

在莎蘭離開那那段日子中,終日酗酒的德瑞克在帶莎蘭回到俱樂部時擔心一切美好的不可思議可能是他酗酒時的夢境,而不願醒來

 

博客來的心得及購買連結 

莎蘭之歌猶豫了很久,選擇了要對應書名並帶有溫柔撫慰的歌聲(演唱人太有名了所以不挑人像版)

德瑞克之歌,充滿了壓抑的情感,那種想要擁有卻只能放手

想要遺忘,所以選擇了一名替代品,把他想要給莎蘭卻又不能給的投射到另一人身上,以為就能忘了對她的渴望

我想他該是更空虛的,只好投入酒精的懷抱,而從莎蘭那偷來的眼鏡,是他唯一能擁有屬於莎蘭的一部分

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    skywall2013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()